<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 送春>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 春を送る>
<BookPage: 112>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
三月三十日，
春歸日復暮。
惆悵問春風，
明朝應不住。
送春曲江上，
眷眷東西顧。
但見撲水花，
紛紛不知數。
人生似行客，
兩足無停步。
日日進前程，
前程幾多路。
兵刀與水火，
盡可違之去。
唯有老到來，
人間無避處。
感時良爲已，
獨倚池南樹。
今日送春心，
心如別親故。
<End Poem>
<Translation>
三月三十日（さんぐわつさんじふにち）、春歸（はるかへ）り日（ひ）また暮（く）る。惆悵（ちうちゃう）して春風（しゅんぶう）に問（と）ふ、明朝（みゃうてう）まさに住（とど）まらざるべきやと。春（はる）を送（おく）る曲江（きょくかう）の上（ほとり）、眷眷（けんけん）として東西（とうざい）に顧（かへりみ）る。ただ見（み）る水（みづ）を撲（う）つ花（はな）、紛紛（ふんふん）として數（かず）を知（し）らず。人生（じんせい）は行客（かうかく）に似（に）たり、兩足（りゃうそく）停歩（ていほ）なし。日日（にちにち） 能程（ぜんてい）を進（すす）む、兵刃（へいじん）と水火（すいくわ）と、ことごとくこれを違（さ）けて去（さ）るべし。ただ老（おい）の到來（たうらい）するあり、人間（にんげん）に避（さ）くる處（ところ）なし。時（とき）に感（かん）じまことに已（や）めりとなし、ひとり池南（ちなん）の樹（き）に倚（よ）る。今日（こんにち）春（はる）を送（おく）る心（こころ）、心（こころ）は親故（しんこ）に別（わか）るるがごとし。
<End Translation>